Tag: türkce ezan
-
M. Kemal’e göre Türkçe Ezan’da geçen “Tanrı” kelimesi “Allah” demek değildir!

M. Kemal’e göre Türkçe Ezan’da geçen “Tanrı” kelimesi “Allah” demek değildir! * [1] no’lu dipnotta bahsi geçen M. Kemal’in Afet Inan’a yazdığı mektup… *** Kemalistlere göre M. Kemal, “halk anlasın” diye Ezan-ı Muhammedi’yi Türkçeleştirmiştir. Bunun kocaman bir yalan olduğu, Arapça olan “felah” kelimesinin tercüme edilmemesinden ve öylece bırakılmasından açıkça anlaşılıyor.…
-
Öztürk Yılmaz Türkçe Ezan’da samimi değil mi?

Öztürk Yılmaz Türkçe Ezan’da samimi değil mi? * *** Bu videoda, “anlayalım” bahanesiyle “Türkçe” Ezan isteyenlerin ne kadar samimiyetsiz olduklarını göreceksiniz. Geçenlerde bir Televizyon programında Ezan’ın Türkçe okunması gerektiğini, aksi halde bunun Türkçe’yi “aşağılamak” olacağını söyleyen ve fakat daha sonra CHP’den ihraç edilen Öztürk Yılmaz, yaptığı bir basın toplantısında sürekli…
-
Ezan’ı tercüme etmek ahmaklıktır – Yaşar Nuri Öztürk
Ezan’ı tercüme etmek ahmaklıktır – Yaşar Nuri Öztürk Ezan-ı Muhammedi’yi yasaklayan ve Türkçe tercüme ettiren M. Kemal Atatürk idi. Yaşar Nuri’ye göre ise tercüme etmek ahmaklıktır. *** Ezan-ı Muhammedi’nin Türkiye’de M. Kemal Atatürk tarafından yasaklandığına dair üç yazımızı istifadenize sunuyoruz: https://belgelerlegercektarih.wordpress.com/2012/04/29/kemal-ataturkun-eseri-kuran-ve-ezanin-yasaklanmasi/ https://belgelerlegercektarih.wordpress.com/2012/04/25/ezani-aslindan-m-kemal-ataturk-uzaklastirmadi-yalani/ https://belgelerlegercektarih.wordpress.com/2012/04/27/haber-allahu-ekber-demek-ataturk-inkilabina-saygisizliktir/ Ezan-ı Muhammedi yasağının Adnan Menderes tarafından kaldırılması…
-
Salâtu Selâm’ın Ve Tekbir’in Türkçeleştirilmesi
Salâtu Selâm’ın Ve Tekbir’in Türkçeleştirilmesi * Resimleri orjinal boyutunda görmek için üzerlerine tıklayınız Afyonkarahisar Müftülüğüne gönderilen tamim… *** Bu da başka bir Müftülüğe gönderilen tamim… *** Ezan ardından 1932 yılında Salat-ü Selam ve Tekbirin de Türkçe okunmasına karar verilmiş… Tek partili yıllarda iktidar, kendi kurumsal aygıtı içerisinde konumlandırılan Diyanet İşleri…
-
Ali Naci Karacan: “Din Zehirdir”
Ali Naci Karacan: “Din Zehirdir” * Resimleri orjinal boyutunda görmek için üzerlerine tıklayınız Ali Naci Karacan *** *** 4 Şubat 1949’da Türkiye Büyük Millet Meclisi’nde iki kişinin Ezan okuması üzerine[1], Ali Naci Karacan, Tan gazetesinde yayınlanan yazısında dine “zehir” demişti. Inkılapların ne maksatla, hangi zihniyetle yapıldığını göstermesi bakımından Karacan’ın yazısını…
-
Hatay’lıların şaşkınlıkları – Mustafa Armağan
Hatay’lıların şaşkınlıkları – Mustafa Armağan Mustafa Armağan *** Mustafa Armağan ile yapılan bir mülakattan: Hatay’da ise gerçekten traji-komik bir durum yaşanıyor. 1938’de Suriye mi Türkiye mi? diye bir halk oylaması yapılıyor. Gariptir, bu süreçte Türkiye büyük bir propaganda faaliyetleri yürütüyor. Türkiye’den Şeyhler, Hocalar, Din adamları gönderiliyor bölgeye. Türkiye’de tekkeler kapatılmış…
-
Ezan, anlaşılsın diye Türkçe’ye çevrildi yalanı – Basit hesap
Ezan, anlaşılsın diye Türkçe’ye çevrildi yalanı (Basit hesap) Ezan’da toplam (tekrarlar ve edatlar hariç) 10 kelime var. Bu 10 kelimenin 4 tanesini (Allah, Ilah, Muhammed*, Resulullah) zaten günlük dilde kullanıyoruz. Eğer Müslüman olmak için söylenmesi gereken Kelime-i Şehadet’in kelimeleri olan “Eşhedü, “Ilah” ve “Illallah”tan ikisini de çıkarırsak bu rakam 6…
-
Türkçe Ezan ile ilgili bir yazı
Türkçe Ezan ile ilgili bir yazı (ALLAH ismini Ezan’dan çıkaran M. Kemal Atatürk ve avenesini; ALLAH bildiği gibi yapsın) VE O GÜN … Diyanet İşleri Başkanlığı’nın, 18 Temmuz 1932 tarih ve 636 sayılı genelgesiyle ezan ve kametin Türkçe okunacağını bildiren kararının ardından, tam 18 yıl boyunca Türkçe okunan ezanın ilk…

